Tuesday, December 20, 2016

世界各地的圣诞节:英国 - Christmas Around the World: Britain

像许多国家一样,圣诞节和卡罗尔服务在圣诞节也非常受欢迎。我去的教会总是有一个卡罗尔由烛光服务,教会只是点燃蜡烛。这是一个非常特别的服务,总是让我感觉非常Christmassy!许多其他英国教堂也有卡罗尔烛光和克里斯托勒服务。

孩子们相信圣诞老人圣诞节或圣诞老人在长袜或枕头盒里留下礼物。这些通常在圣诞前夜被火或儿童床挂起。儿童有时会留下肉馅饼和白兰地圣诞节圣诞节,当他访问他们吃和喝。现在,有些人说,一个非酒精饮料应该留给圣诞老人,因为他必须开车!

孩子们写信给圣诞老人/圣诞老人列出他们的要求,但有时不是把他们放在邮局,信件被扔进壁炉。草稿将烟囱中的信件和圣诞老人​​/圣诞老人读取的烟雾。


有一些习俗只在英国发生或开始。 Wassailing是一种老盎格鲁撒克逊的习俗,今天不会发生很多。拳击日是一种非常古老的习俗,始于英国,现在被视为一个假期在世界各地的许多国家。


Like a lot of countries, Nativity Plays and Carol Services are also very popular at Christmas time. The Church that I go to always has a Carols by Candlelight Service where the church is only lit up by candles. It is a very special service and always makes me feel very Christmassy! Lots of other British churches also have Carols by Candlelight and Christingle services.

Children believe that Father Christmas or Santa Claus leaves presents in stockings or pillow-cases. These are normally hung up by the fire or by the children's beds on Christmas Eve. Children sometimes leave out mince pies and brandy for Father Christmas to eat and drink when he visits them. Now, some people say that a non-alcoholic drink should be left for Santa as he has to drive!

Children write letters to Father Christmas/Santa listing their requests, but sometimes instead of putting them in the post, the letters are tossed into the fireplace. The draught carries the letters up the chimney and Father Christmas/Santa reads the smoke.

There are some customs that only take place, or were started, in the UK. Wassailing is an old anglo-saxon custom that doesn't take place much today. Boxing Day is a very old custom that started in the UK and is now taken as a holiday in many countries around the world.




No comments:

Post a Comment